نیک فایل

مرجع دانلود فایل ,تحقیق , پروژه , پایان نامه , فایل فلش گوشی

نیک فایل

مرجع دانلود فایل ,تحقیق , پروژه , پایان نامه , فایل فلش گوشی

مقاله ناگفته‌هایی از زندگی پروین اعتصامی و نامه‌های او

اختصاصی از نیک فایل مقاله ناگفته‌هایی از زندگی پروین اعتصامی و نامه‌های او دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

مقاله ناگفته‌هایی از زندگی پروین اعتصامی و نامه‌های او


مقاله ناگفته‌هایی از زندگی پروین اعتصامی و نامه‌های او

لینک پرداخت و دانلود در "پایین مطلب"

فرمت فایل: word (قابل ویرایش و آماده پرینت)
تعداد صفحات 66

بیست و پنجم اسفند ماه، زادروز «پروین اعتصامی» شاعر معاصر ایرانی است .  
نوشته‌ای که از نظر شما می‌گذرد برگرفته از مقاله‌ی بسیار پژوهشگرانه و عمیقی است از دکتر «جلال متینی» که آن را در  سال 1380 در فصلنامه‌ی ایرانشناسی با عنوان «نامه‌های پروین اعتصامی و چند نکته در باره‌ی دیوان شعر و زندگانی وی»، منتشر ساخته‌است. «پروین اعتصامی» از شاعرانی است که با وجود زندگی بسیار کوتاه و آرام خود، اشعاری سروده است که بازتاب دو گونه دیدگاه را می‌توان در آنها آشکارا دید. دیدگاه اول، همان دیدگاه زنانه است که کاملا طبیعی جلوه می‌کند اما دیدگاه دوم دیدگاه مردانه و بخصوص مردانه‌ای است که رنگ و بوی اخلاقیات عرفانی در آن برجستگی چشمگیری دارد.

 نامه‌های «پروین» که در این نوشته به همت «دکتر متینی» منتشر شده، دنیای بسیار ساده و صمیمی این شاعر را به نمایش می‌گذارد. مهمتر از همه آنکه مکاتبات او با «مهکامه محصص»، نشانگر آنست که «پروین» در مجموع، معاشرت گسترده و متنوعی نداشته است. اما وقتی که شعر وی را می‌خوانیم می‌توانیم ببینیم که چگونه از خانه به محیط اداره و از محیط اداره، چگونه سر از دادگاه و محیط‌های مردانه‌ی دیگر در می‌آورد تا از یک‌سو رنج زن را به نمایش بگذارد و از طرف دیگر، ارزش کار و شخصیت وی را به همگان بنمایاند.
 این نوشتار دربردارنده‌ی بخش‌های زیر است:

- «پروین اعتصامی» و حقوق نسوان
- دستبرد برادر به دیوان خواهر
- چرا برادر، سه بیت از قصیده‌ی «گنج عفت» را حذف کرده‌است؟
- «پروین» و «رضاشاه»
- دروغ این مرد آمریکایی همه را گمراه کرده‌است
- «پروین» از نظر معاصران وی
- بیماری حصبه و درگذشت «پروین»
- نامه‌های «پروین»
- متن 41 نامه‌ی «پروین اعتصامی» به «مهکامه محصص»

مقدمه

پروین اعتصامی(1285- 1320 خورشیدی)شاعر بلند آوازه‌‌‌‌‌‌ی دوران معاصر ما، مشهورتر از آن است که نیازی به معرفی داشته باشد. چه شعر او پس از مرگش به کتابهای درسی قرائت فارسی در ایران را ه یافت و در نتیجه، دست کم تا انقلاب اسلامی ایران در سال 1357، دانش‌‌آموزان دبستانها و دبیرستانها شعرهای او را در کلاس می‌‌‌‌‌‌‌‌خوانند و برخی از اشعارش را نیز از بر می‌کردند. بدیهی‌ست چنین توفیقی به ندرت نصیب شاعران معاصر ما گردیده‌‌است.

آیا شگفت‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌آور نیست که در زمان حاضر، پس از دوازده قرن که شعر فارسی در انحصار مردان بوده‌‌‌‌‌است، ناگهان دو تن از زنان، با فاصله‌ی سه دهه در شعر فارسی درخشیدن بگیرند؛ یکی با پیروی کامل از شعر کهن فارسی ( از نظر قالب و لفظ و محتوا و با تکیه بر سنت‌ها و مضمون‌های اخلاقی و اجتماعی مورد قبول قدما) و دیگری، در شعر نو و با شکستن سنت‌های شعر فارسی از نظر قالب و لفظ و محتوا و از همه مهمتر در بیان احساسات زنانه در شعر.
نخستین این زنان، «پروین اعتصامی» بود و دیگری «فروغ فرخزاد». دریغا که هر دو شاعر چیره‌دست در جوانی و به ترتیب در سنین 34 و 32 درگذشتند.
موضوع مورد بحث در این مقاله، «پروین اعتصامی» است. نه شرح احوال او و نه ارزیابی اشعارش که تا کنون بارها مقاله‌هایی درباره‌ی او نوشته‌شده‌است.


دانلود با لینک مستقیم


مقاله ناگفته‌هایی از زندگی پروین اعتصامی و نامه‌های او

مقاله در مورد ناگفته‌هایی از زندگی «پروین اعتصامی» و نامه‌های

اختصاصی از نیک فایل مقاله در مورد ناگفته‌هایی از زندگی «پروین اعتصامی» و نامه‌های دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

مقاله در مورد ناگفته‌هایی از زندگی «پروین اعتصامی» و نامه‌های


مقاله در مورد ناگفته‌هایی از زندگی «پروین اعتصامی» و نامه‌های

لینک پرداخت و دانلود *پایین مطلب*

فرمت فایل:Word (قابل ویرایش و آماده پرینت)

 تعداد صفحه66

ناگفته‌هایی از زندگی «پروین اعتصامی»
و
نامه‌های او

 

بیست و پنجم اسفند ماه، زادروز «پروین اعتصامی» شاعر معاصر ایرانی است .  
نوشته‌ای که از نظر شما می‌گذرد برگرفته از مقاله‌ی بسیار پژوهشگرانه و عمیقی است از دکتر «جلال متینی» که آن را در  سال 1380 در فصلنامه‌ی ایرانشناسی با عنوان «نامه‌های پروین اعتصامی و چند نکته در باره‌ی دیوان شعر و زندگانی وی»، منتشر ساخته‌است. «پروین اعتصامی» از شاعرانی است که با وجود زندگی بسیار کوتاه و آرام خود، اشعاری سروده است که بازتاب دو گونه دیدگاه را می‌توان در آنها آشکارا دید. دیدگاه اول، همان دیدگاه زنانه است که کاملا طبیعی جلوه می‌کند اما دیدگاه دوم دیدگاه مردانه و بخصوص مردانه‌ای است که رنگ و بوی اخلاقیات عرفانی در آن برجستگی چشمگیری دارد.

 نامه‌های «پروین» که در این نوشته به همت «دکتر متینی» منتشر شده، دنیای بسیار ساده و صمیمی این شاعر را به نمایش می‌گذارد. مهمتر از همه آنکه مکاتبات او با «مهکامه محصص»، نشانگر آنست که «پروین» در مجموع، معاشرت گسترده و متنوعی نداشته است. اما وقتی که شعر وی را می‌خوانیم می‌توانیم ببینیم که چگونه از خانه به محیط اداره و از محیط اداره، چگونه سر از دادگاه و محیط‌های مردانه‌ی دیگر در می‌آورد تا از یک‌سو رنج زن را به نمایش بگذارد و از طرف دیگر، ارزش کار و شخصیت وی را به همگان بنمایاند.
 این نوشتار دربردارنده‌ی بخش‌های زیر است:

- «پروین اعتصامی» و حقوق نسوان
- دستبرد برادر به دیوان خواهر
- چرا برادر، سه بیت از قصیده‌ی «گنج عفت» را حذف کرده‌است؟
- «پروین» و «رضاشاه»
- دروغ این مرد آمریکایی همه را گمراه کرده‌است
- «پروین» از نظر معاصران وی
- بیماری حصبه و درگذشت «پروین»
- نامه‌های «پروین»
- متن 41 نامه‌ی «پروین اعتصامی» به «مهکامه محصص»

مقدمه

پروین اعتصامی(1285- 1320 خورشیدی)شاعر بلند آوازه‌‌‌‌‌‌ی دوران معاصر ما، مشهورتر از آن است که نیازی به معرفی داشته باشد. چه شعر او پس از مرگش به کتابهای درسی قرائت فارسی در ایران را ه یافت و در نتیجه، دست کم تا انقلاب اسلامی ایران در سال 1357، دانش‌‌آموزان دبستانها و دبیرستانها شعرهای او را در کلاس می‌‌‌‌‌‌‌‌خوانند و برخی از اشعارش را نیز از بر می‌کردند. بدیهی‌ست چنین توفیقی به ندرت نصیب شاعران معاصر ما گردیده‌‌است.

آیا شگفت‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌آور نیست که در زمان حاضر، پس از دوازده قرن که شعر فارسی در انحصار مردان بوده‌‌‌‌‌است، ناگهان دو تن از زنان، با فاصله‌ی سه دهه در شعر فارسی درخشیدن بگیرند؛ یکی با پیروی کامل از شعر کهن فارسی ( از نظر قالب و لفظ و محتوا و با تکیه بر سنت‌ها و مضمون‌های اخلاقی و اجتماعی مورد قبول قدما) و دیگری، در شعر نو و با شکستن سنت‌های شعر فارسی از نظر قالب و لفظ و محتوا و از همه مهمتر در بیان احساسات زنانه در شعر.
نخستین این زنان، «پروین اعتصامی» بود و دیگری «فروغ فرخزاد». دریغا که هر دو شاعر چیره‌دست در جوانی و به ترتیب در سنین 34 و 32 درگذشتند.
موضوع مورد بحث در این مقاله، «پروین اعتصامی» است. نه شرح احوال او و نه ارزیابی اشعارش که تا کنون بارها مقاله‌هایی درباره‌ی او نوشته‌شده‌است.

علت نگارش مقاله‌ی حاضر را باید در مقاله‌ای جست که در تابستان 1368، با عنوان«چند نکته در باره‌ی پروین اعتصامی» در «ویژه‌نامه‌ی پروین اعتصامی»، در ایران‌شناسی نوشتم.
در آن مقاله‌ی کوتاه پنج موضوع کلی را به اختصار در باره‌ی «پروین» و شعرش مورد بحث قرار داده‌ام، که یکی از آنها اعتقاد او به «آزادی نسوان» بود و قصیده‌ای که در این باب، با عنوان «گنج عفت» سروده و اقدام «رضاشاه» را در کشف حجاب مورد تأیید قرار داده بود.

 دیگر طرح این موضوع که چون از زندگانی «پروین اعتصامی» بسیار کم می‌دانیم، از همه‌ی کسانی که مستقیم یا غیر مستقیم با «پروین»، در خانه، مدرسه، محل کار و در رفت‌و آمد‌ها سر و کار داشته‌اند، تقاضا شده‌بود اطلاعات خود را در باره‌ی وی، از زمان کودکی تا مرگ، ولو بسیار محدود، برای چاپ به مجله‌ی «ایران‌شناسی» بفرستند تا برای اطلاع محققان چاپ کنیم.

همچنین از آن زمان تا کنون کوشیده‌ام از کسانی که احتمالا با «یوسف اعتصامی»،(اعتصام‌الملک)، پدر «پروین»، و یا خود «پروین» آشنا بوده‌اند، اطلاعاتی کسب کنم. بدین منظور در سالهای گذشته به افراد مختلف یا نامه نوشته یا تلفنی در گوشه و کنار دنیا به مذاکره پرداخته‌ و حاصل آنها را در پرونده‌ای نگهداری کرده‌ام.

حاصل اطلاعاتی را که در این مدت دراز به دست آورده‌ام، ضمن بررسی دیوان «پروین اعتصامی» در چند قسمت به اطلاع خوانندگان می‌رسانم:

نخست از قصیده‌ی «گنج عفت» او سخن خواهم گفت و از سه بیتی که برادر «پروین» از سال 1323 به بعد از این قصیده، حذف کرده  و نیز از دیگر تغییراتی که او در دیوان «پروین» داده‌است.
سپس به این موضوع مهم خواهم پرداخت که چگونه در 60 سال اخیر، افرادی در نوشته‌های خود از «پروین اعتصامی»، شخصیتی سیاسی و ضد «رضاشاه» ارائه داده‌اند.
علاوه براینها، مرگ او را نیز از نظر دور نداشته‌ام. در پایان، چهل و یک نامه‌ای را که «پروین» به یکی از نزدیک‌ترین دوستانش نوشته – و فتوکپی آنها در اختیار بنده است- مورد بررسی قرار داده و متن همه‌ی آنها را بی کم و کاست در بخش «برگزیده‌ها»ی این شماره (مجله‌ی ایران‌شناسی، سال سیزدهم، شماره‌ی 1 بهار 1380) به چاپ رسانیده‌ام.


دانلود با لینک مستقیم


مقاله در مورد ناگفته‌هایی از زندگی «پروین اعتصامی» و نامه‌های

دانلود مقاله فرهنگ‌ها و واژه‌ نامه‌های عربی به عربی

اختصاصی از نیک فایل دانلود مقاله فرهنگ‌ها و واژه‌ نامه‌های عربی به عربی دانلود با لینک مستقیم و پر سرعت .

دانلود مقاله فرهنگ‌ها و واژه‌ نامه‌های عربی به عربی


دانلود مقاله فرهنگ‌ها و واژه‌ نامه‌های عربی به عربی

 

مشخصات این فایل
عنوان:  فرهنگ‌ها و واژه‌ نامه‌های عربی به عربی
فرمت فایل : word (قابل ویرایش)
تعداد صفحات : 21

این مقاله در مورد فرهنگ‌ها و واژه‌ نامه‌های عربی به عربی می باشد.

 

بخشی از تیترها به همراه مختصری از توضیحات هر تیتر از مقاله فرهنگ‌ها و واژه‌ نامه‌های عربی به عربی

 روش اول
نخستین روش معجم‌نویسی، از آن خلیل بن احمد فراهیدی پیشگام در علم نحو و واضع علم عروض می‌باشد. وی صاحب کتاب «العین» اولین کتاب لغت در زبان عربی می‌باشد.(
در این روش، لغات بر مبنای مخارج حروف (مواضع تلفظ حروف در حلق و دهان) مرتب می‌شوند. این حروف عبارتند از: «ع ح هـ غ خ، ق ک، ج ش ض، ص س ز، ط د ت، ظ ذ ث، ر ل ن، ف ب م، و ی ا» و خلیل معجم خود را با حروف عین یعنی «کتاب العین» آغاز کرد.(3)معجم وی از «کتب» مختلفی تشکیل می‌شود و هر کتاب براساس ساختمان....(ادامه دارد) 

 روش دوم
دومین روش تألیف معجم‌ها که در سه کتاب «الجمهره» و «المقاییس» و «المجمل» به کار رفته است عبارت است از مراعات ترتیب الفبائی و ساختمان کلمه (ثنائی، ثلاثی، ...) همراه با ترتّب کلمات از حروف اول تا آخر هر کلمه. ولی تفاوتهائی نیز با همدیگر دارند. تقسیمات اصلی کتاب جمهره مبتنی بر ساختمان کلمات است (ثنائی، ثلاثی، ...) و بابها برحسب ترتیب الفبائی تقسیم شده‌اند و هر باب با کلمه‌ای که حرف نخستین آن، عنوان همان باب و حرف دومش، حرف بعدی الفباء است آغاز می‌گردد. مثلاً ابواب «باء» همراه با «تا» ....(ادامه دارد) 

 روش سوم
سومین روش تدوین معاجم، شامل معجمات بزرگی چون «الصحاح»، «العباب»، «لسان‌العرب»، «قاموس‌المحیط»، «تاج‌العروس» می‌باشد.این روش شهری یافت که هیچیک از روشهای دیگر در تاریخ معاجم عربی بدان شهرت دست نیافت. این کتاب براساس حرف آخر کلمه به ترتیب الفبائی به ابوابی مختلف تقسیم شده و هر باب نیز با توجه به حرف اول کلمات به ترتیب الفبائی به چند فصل منقسم شده است و آنگاه مواد لغوی در این ....(ادامه دارد) 

 روش چهارم
چهارمین روش تدوین معاجم عربی، شامل کتبی چون «اساس البلاغه»، «محیط المحیط»، «اقرب الموارد»، «المنجد» و «معجم‌الوسیط» می‌باشد. در این روش، تبویب و تفصیل و ترتیب کتاب مبتنی بر حروف الفباء است به اعتبار حرف اول و دوم و سوم ریشة اصلی کلمات. این روش که اساس تدوین و تبویب معاجم و فرهنگهای روزگار ما است به نظر گروهی ازدانشمندان، از ابتکارات و ابداعات محمود بن عمر بن محمدبن احمد زمخشری در کتاب....(ادامه دارد) 

فهرست مطالب مقاله فرهنگ‌ها و واژه‌ نامه‌های عربی به عربی

چکیده
کلید واژه‌ها
مقدمه
روش‌های تدوین معاجم
روش اول
روش دوم
روش سوم
روش چهارم
کتابنامه

بخشی از فهرست منابع مقاله فرهنگ‌ها و واژه‌ نامه‌های عربی به عربی

(1)    ابن خلدون، عبدالرحمان بن محمد، «مقدمه ابن‌خلدون»، ترجمه محمد پروین گنابادی، چاپ پنجم ]تهران[: شرکت انتشارات علمی و فرهنگی، 1366، ج2، ص 1162.
(2)    دهخدا، علی اکبر، «مقدمه لغت نامه دهخدا»، تهران: دانشگاه تهران، موسسه انتشارات و چاپ، زمستان 1373، ذیل «بحثی درباره کتاب‌العین و مولف آن»، ص 176.
(3)    الفراهیدی، خلیل‌بن‌ احمد، «العین»، چاپ دوم، موسسه دارالهجره، 1409ق، ج1، ص9.
(4)    عطار، احمد عبدالغفور، «مقدمه الصحاح»، مصر: دارالکتاب العربی، ]بی‌تا[، ص 54-56
(5)    الازهری، ابی‌منصور محمدبن احمد، «تهذیب اللغه» چاپ اول، بیروت: داراحیاء التراث العربی، 1421هـ - 2001م، ج1، ص18، 26، 27، 49.
(6)    مقدمه الصحاح، ص 98.
(7)    ابن منظور، محمدبن مکرم، «لسان‌العرب المحیط»، بیروت: دارلسان‌العرب، 1408هـ-1998م، ج1، ص «خ»
(8)    مقدمه الصحاح، ص 87، 90، 91، 97، 98.


دانلود با لینک مستقیم


دانلود مقاله فرهنگ‌ها و واژه‌ نامه‌های عربی به عربی